Radio en ligne Ce que vous avez écouté cette semaine
 Google Meet
Salon de discussion



Get it on Google Play
Écoutez les messages inspirants de nos prédicateurs renommés. Téléchargez l'appli radioprédication ! 

Étude théologique d'Ésaïe 25.8-9

Ésaïe 25:8-9 est un passage clé du livre d’Ésaïe, souvent appelé le "Petit Apocalypse" (chapitres 24-27), qui aborde des thèmes eschatologiques et messianiques. Voici une étude théologique concise et structurée, en tenant compte du texte hébreu, du contexte biblique et des implications théologiques.

Texte et traduction
Ésaïe 25:8-9 (Texte hébreu - Biblia Hebraica Stuttgartensia) :
  • 25:8 : בִּלַּע הַמָּוֶת לָנֶצַח וּמָחָה אֲדֹנָי יְהוִה דִּמְעָה מֵעַל כָּל־פָּנִים וְחֶרְפַּת עַמּוֹ יָסִיר מֵעַל כָּל־הָאָרֶץ כִּי יְהוָה דִּבֵּר
  • 25:9 : וְאָמַר בַּיּוֹם הַהוּא הִנֵּה אֱלֹהֵינוּ זֶה קִוִּינוּ לוֹ וְיֹשִׁעֵנוּ זֶה יְהוָה קִוִּינוּ לוֹ נָגִילָה וְנִשְׂמְחָה בִּישׁוּעָתוֹ
Traduction littérale :
  • 25:8 : Il engloutira la mort pour toujours, et le Seigneur YHWH essuiera les larmes de tous les visages, et l’opprobre de son peuple, il l’ôtera de toute la terre, car YHWH a parlé.
  • 25:9 : Et l’on dira en ce jour-là : Voici, c’est notre Dieu, nous l’avons attendu, et il nous sauve ! C’est YHWH, nous l’avons attendu ; exultons et réjouissons-nous de son salut !
Traductions courantes :
  • Segond 21 : « Il engloutira la mort pour toujours. Le Seigneur, l'Éternel, essuiera les larmes de tous les visages, il fera disparaître de la terre la honte de son peuple. Oui, l'Éternel a parlé. Et l’on dira, ce jour-là : ‘C’est lui qui est notre Dieu, nous l’avons attendu et il nous sauve ! C’est l'Éternel, nous l’avons attendu. Soyons dans l’allégresse et réjouissons-nous de son salut !’ »
  • NBS : « Il engloutira la mort pour toujours ; le Seigneur, l’Éternel, essuiera les larmes de tous les visages, il ôtera l’opprobre de son peuple de toute la terre, car l’Éternel a parlé. On dira, en ce jour-là : Voici notre Dieu, que nous attendions pour qu’il nous sauve ; voici l’Éternel, que nous attendions ; exultons et réjouissons-nous de son salut ! »

Contexte
  • Historique : Ésaïe 25 s’inscrit dans une section prophétique (chapitres 24-27) qui décrit le jugement de Dieu sur les nations et la restauration future de son peuple. Ce passage est généralement daté du 8e siècle av. J.-C., sous le règne d’Ézéchias, bien que certains exégètes situent ces chapitres dans un contexte post-exilique en raison de leur ton eschatologique.
  • Littéraire : Ésaïe 25:6-9 décrit un banquet messianique sur la montagne de Sion, symbole de la victoire finale de Dieu sur le mal et de la communion universelle avec son peuple.
  • Thématique : Ces versets annoncent la fin de la mort, la consolation des affligés et la joie du salut, des thèmes centraux dans l’espérance messianique.

Analyse exégétique
  1. « Il engloutira la mort pour toujours » (בִּלַּע הַמָּוֶת לָנֶצַח) :
    • Le verbe bala‘ (engloutir) est puissant en hébreu, souvent utilisé pour décrire une destruction complète (cf. Exode 15:12). Ici, la mort, personnifiée comme un ennemi, est anéantie par Dieu.
    • Théologiquement, cela annonce la victoire eschatologique de Dieu sur la mort, un thème repris dans le Nouveau Testament (1 Corinthiens 15:54, Apocalypse 21:4).
  2. « Essuiera les larmes de tous les visages » (וּמָחָה אֲדֹנָי יְהוִה דִּמְעָה מֵעַל כָּל־פָּנִים) :
    • L’image d’essuyer les larmes évoque une tendresse divine et une restauration complète. Le terme kol (tous) souligne l’universalité de cette consolation, qui dépasse Israël pour inclure toutes les nations (cf. Ésaïe 25:6).
    • Ce motif est repris dans Apocalypse 21:4, où Dieu essuie toutes larmes dans la nouvelle création.
  3. « L’opprobre de son peuple » (וְחֶרְפַּת עַמּוֹ) :
    • L’opprobre (ḥerpah) renvoie à la honte et à l’humiliation subies par Israël, généralement à cause de l’exil ou de l’oppression (Ésaïe 54:4). Dieu promet de restaurer l’honneur de son peuple, un acte de rédemption.
  4. « Car YHWH a parlé » (כִּי יְהוָה דִּבֵּר) :
    • Cette formule solennelle garantit l’accomplissement de la promesse. La parole de Dieu est performative et infaillible (Ésaïe 55:11).
  5. « Voici notre Dieu, nous l’avons attendu » (הִנֵּה אֱלֹהֵינוּ זֶה קִוִּינוּ לוֹ) :
    • Le verbe qawah (attendre/espérer) est central dans l’espérance messianique (cf. Psaume 40:1). Il exprime une foi active, une attente confiante en Dieu.
    • La répétition de zeh (ceci/celui-ci) dans le verset 9 met l’accent sur la reconnaissance joyeuse de Dieu comme Sauveur.
  6. « Exultons et réjouissons-nous de son salut » (נָגִילָה וְנִשְׂמְחָה בִּישׁוּעָתוֹ) :
    • Les verbes gil et samaḥ expriment une joie débordante, typique des célébrations eschatologiques (cf. Psaume 118:24). Le salut (yeshu‘ah) est ici un acte final de délivrance par Dieu.

Thèmes théologiques
  1. Victoire sur la mort :
    • Ésaïe 25:8 est une des premières annonces explicites de la résurrection et de l’abolition de la mort dans l’Ancien Testament. Cette promesse trouve son écho dans la résurrection de Christ, qui inaugure la victoire sur la mort (1 Corinthiens 15:54-57).
  2. Consolation universelle :
    • L’image des larmes essuyées et de l’opprobre ôté reflète la tendresse de Dieu et son plan de rédemption universel. Cela s’inscrit dans la vision d’Ésaïe d’un salut qui inclut toutes les nations (Ésaïe 2:2-4, 25:6).
  3. Espérance et attente :
    • L’attente active (qawah) est un thème clé de la spiritualité biblique. Elle implique une foi patiente et confiante en la fidélité de Dieu.
  4. Joie du salut :
    • La réponse du peuple à la délivrance de Dieu est une célébration communautaire. Cela préfigure la joie éternelle des rachetés dans la présence de Dieu (Apocalypse 19:7).

Intertextualité
  • Ancien Testament : Ésaïe 25:8-9 s’inscrit dans la continuité des promesses de restauration (Ésaïe 35:10, 51:11) et de l’espérance en un royaume messianique (Ésaïe 11:1-9).
  • Nouveau Testament : Ce passage est souvent cité ou évoqué :
    • 1 Corinthiens 15:54 cite directement Ésaïe 25:8 pour célébrer la résurrection.
    • Apocalypse 21:4 reprend l’image des larmes essuyées et de la mort abolie.
    • La joie du salut préfigure le banquet messianique réalisé dans le ministère de Jésus (Matthieu 22:1-14, Luc 14:15-24).

Application théologique
  • Pour le croyant individuel : Ésaïe 25:8-9 appelle à une espérance confiante en Dieu, même face à la souffrance ou à la mort. La promesse de la victoire sur la mort donne une perspective éternelle.
  • Pour la communauté : Ces versets inspirent une célébration collective de la fidélité de Dieu et un engagement missionnaire, car le salut est destiné à toutes les nations.
  • Dans le contexte moderne : Dans un monde marqué par la peur de la mort et l’injustice, ce passage offre un message d’espérance, de consolation et d’anticipation joyeuse du royaume de Dieu.

Conclusion
Ésaïe 25:8-9 est une prophétie puissante qui annonce la victoire de Dieu sur la mort, la consolation de son peuple et la joie du salut eschatologique. Ce passage, ancré dans l’espérance messianique, trouve son accomplissement ultime dans la résurrection de Christ et la promesse de la nouvelle création. Il invite les croyants à vivre dans l’attente active et la célébration de la fidélité de Dieu.

Commentaires

Vous avez aimé cette semaine :

Étude théologique de Proverbes 11.24

Présentation de l'église Biblique de Toulouse

Étude théologique de Romains 15.7

Soutien des auditeurs

Scannez ce QRcode
Ecrire à Dominique
RETOUR EN HAUT DE LA PAGE

Voir le Fichier : Nombre_Auditeurs.html

Téléchargez l'appli Radio Prédication réalisée par Nobex! 
Visio avec Kmeet